msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Bots)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-14 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <http://wl.redguy.ru/projects/bots/waitly/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"

msgctxt "error.alreadyInWaitlist"
msgid "Вы уже вошли в вейтлист {{name}}."
msgstr "Вы уже вошли в вейтлист {{name}}."

msgctxt "error.mustBeNumber"
msgid "Введите число!"
msgstr "Введите число!"

msgctxt "error.mustBePositive"
msgid "Введите число больше нуля!"
msgstr "Введите число больше нуля!"

msgctxt "error.notEnogthUsers"
msgid "Недостаточно пользователей!"
msgstr "Недостаточно пользователей!"

msgctxt "error.usersNotFound"
msgid "Пользователи не найдены!"
msgstr "Пользователи не найдены!"

msgctxt "error.waitlistNotFound"
msgid "Вейтлист не найден!"
msgstr "Вейтлист не найден!"

msgctxt "general.acccept"
msgid "Принять пользователей"
msgstr "Принять пользователей"

msgctxt "general.accepted"
msgid "Вы были приняты в {{name}}"
msgstr "Вы были приняты в {{name}}"

#, ignore-inconsistent
msgctxt "general.back"
msgid "Назад"
msgstr "Назад"

#, ignore-inconsistent
msgctxt "general.canceled"
msgid "Отменено."
msgstr "Отменено."

msgctxt "general.delete"
msgid "Удалить"
msgstr "Удалить"

msgctxt "general.deleteWaitlist"
msgid "Удалить вейтлист"
msgstr "Удалить вейтлист"

msgctxt "general.into"
msgid ""
"Вы вошли в вейтлист {{name}}, когда вас пригласит администратор, вы получите "
"уведомление."
msgstr ""
"Вы вошли в вейтлист {{name}}, когда вас пригласит администратор, вы получите "
"уведомление."

msgctxt "general.invite"
msgid "Пригласить пользователей"
msgstr "Пригласить пользователей"

msgctxt "general.inviteSelected"
msgid "Принять определённых пользователей"
msgstr "Принять определённых пользователей"

msgctxt "general.messagesSent"
msgid "Рассылка приглашений завершена!"
msgstr "Рассылка приглашений завершена!"

msgctxt "general.start"
msgid "Привет! Я бот для создания и контроля вейтлистов (списков ожидания)."
msgstr "Привет! Я бот для создания и контроля вейтлистов (списков ожидания)."

msgctxt "general.users"
msgid "Пользователи: \n"
msgstr "Пользователи: \n"

msgctxt "general.usersInWaitlist"
msgid "Пользователи в листе"
msgstr "Пользователи в листе"

msgctxt "scenes.acceptSelectedUsers.enter"
msgid ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"\n"
"Отправьте файл с списком id пользователей"
msgstr ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"\n"
"Отправьте файл с списком id пользователей"

msgctxt "scenes.acceptUsers.enter"
msgid ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"\n"
"Ожидают: {{waiting}}\n"
"Приняты: {{accepted}}\n"
"\n"
"Отправьте текст который получат пользователи, к примеру приглашение в беседу."
msgstr ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"\n"
"Ожидают: {{waiting}}\n"
"Приняты: {{accepted}}\n"
"\n"
"Отправьте текст который получат пользователи, к примеру приглашение в беседу."

msgctxt "scenes.acceptUsers.users"
msgid "Сколько пользователей необходимо принять?"
msgstr "Сколько пользователей необходимо принять?"

msgctxt "scenes.deleteWaitlist.deleted"
msgid "Вейтлист удалён!"
msgstr "Вейтлист удалён!"

msgctxt "scenes.deleteWaitlist.enter"
msgid "Подтвердите удаление вейтлиста."
msgstr "Подтвердите удаление вейтлиста."

msgctxt "scenes.newWaitlist.description"
msgid "Введите описание вейтлиста."
msgstr "Введите описание вейтлиста."

msgctxt "scenes.newWaitlist.enter"
msgid "Введите название вейтлиста."
msgstr "Введите название вейтлиста."

msgctxt "scenes.waitlist.enter"
msgid ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"Описание: {{description}}\n"
"\n"
"Ожидают: {{waiting}}\n"
"Приняты: {{accepted}}"
msgstr ""
"Вейтлист: {{name}}\n"
"Описание: {{description}}\n"
"\n"
"Ожидают: {{waiting}}\n"
"Приняты: {{accepted}}"

msgctxt "scenes.waitlist.share"
msgid "Нажмите на кнопку ниже для приглашения пользователей"
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для приглашения пользователей"

msgctxt "scenes.waitlist.shareButton"
msgid "Пригласить"
msgstr "Пригласить"

msgctxt "scenes.waitlists.enter"
msgid "Ваши вейтлисты:"
msgstr "Ваши вейтлисты:"
